Translation is provided in a way that the source language is interpreted into the target language in text without missing the sense and the essence of the content.
The localization of software and the documentation that comes along with it is not a ready made product. It has been contrived to meet allyour requirements and requisites pertaining to technology and terminology.
Precision expert cultural knowledge and perfect organization are the hallmarks of website localization. We assure our clients that all these requisites will be well taken care of by conaissance. We work in close association with our clients, which keep them satisfactory.
New movies, classic movies, corporate videos in a variety of language have been dealt with conaissance. Well known international companies are the clients of conaissance. The latest electronic subtitling device improves the in-house facilities.
The highlights of this venture of Conaissance are seasoned translators, proof readers who are quality conscious professional voice over artists who are at home in the chosen language to ascertain impeccable pronunciation and who are attentive to ensure correct interpretation.
Our certified translators are specialized in providing accurate translations of legal and scientific documents. Our in-house experienced translation personnel work continuously to minimize risks and save time.
Signed and has the official stamp (registration number) of that sworn translator.Valid in any legal context, as the translated document is considered a legalnotarized document.
We translate general documents such as Web pages, emails, questionnaires, press releases, company outlines, CVs, academic transcripts, business mails or other correspondences, academic papers, and more.